Prevod od "que achas" do Srpski


Kako koristiti "que achas" u rečenicama:

O que achas de Lassoo, Link?
Šta ti misliš o Lasuu, Link?
Como um homem que pensa por si, que achas da ideia?
Kao covek koji misli o sebi, sta mislis o tome?
Esqueça aquilo que achas que sabe sobre a vida, a amizade e em particular sobre nós.
Zajebi šta znaš! Zaboravi ono što misliš da znaš o životu, prijateljstvu, a naroèito o tebi i meni.
O que achas que ele pensará se recusares o seu convite?
Što æe si misliti ako odbiješ?
Porque é que achas que eu estava me escondendo?
Шта мислиш зашто сам се крио?
Quanto é que achas que o Wee-Bey daria de gorjeta?
Što misliš, koliku bi napojnicu dao Wee-Bey?
Como é que achas que estas pedras pequenas vêm parar ao telhado?
Što misliš kako su ovi kamenèiæi dospjeli na krov?
Quantos Dees é que achas que existem no sistema, Jay?
Što misliš, koliko Deeja ima u sustavu?
Eu estou a dizer, o quê que achas que aconteceu com aquele homem?
Što misliš o tome što se dogodilo èovjeku?
Então, porque é que achas que teríamos o mesmo gosto nos homens?
Zašto bi mislila da nas zanimaju isti momci?
Porque é que achas que eu te pedi para nos encontrarmos aqui?
Zašto misliš da sam te pozvala ovde?
Se a mãe ainda estivesse viva o que achas que quereria como presente do 30º aniversário?
Da je mama danas živa. Što misliš da bi htjela za 30-tu godišnjicu braka?
Então, o que achas das minhas adversárias?
Pa šta misliš o mojim suparnicama?
Sabendo aquilo que o teu pai pensa sobre mim, que achas que ele faria se descobrisse isto?
Znamo što tvoj otac misli, što bi uèinio da sazna za ovo?
Tu és muito mais linda do que achas que és.
Mnogo si lepša nego što misliš.
Por que achas que isto está acontecendo, Sr. Wyatt?
Što mislite zašto je tako mr. Wyatt?
O que é que achas que o Chris os pôs a fazer?
Šta misliš da im Chris traži?
O que achas, Deus da Morte?
What do you think, Death God?
De onde é que achas que vieram aqueles tiros?
Da. Šta misliš, odakle su došli pucnji?
Onde é que achas que os produtores de perucas de Londres vão obter cabelo?
Где претпостављаш да сви Лондонски мајстори за перике иду да набаве косу?
O que achas que o teu primo Frank vai pensar?
Šta misliš, šta æe...misliti tvoj roðak Frenk?
Vá lá, Richie, o que achas, que isso me impressiona?
Hajde, šta misliš, da me to impresionira?
Suponho que achas que devemos ignorar isso...
Šta, ti misliš da bi ovo trebali ignorirati?
Compton, meu amigo, o que achas da Princesa Marguerite de Navarro?
Комптоне, пријатељу, шта мислиш о принцези Маргарети од Наваре?
O que achas de adpotar um coelho sem orelhas?
Misliš da bi mogao usvojiti jednog zeca bez ušiju?
E o que achas quando alguém te aponta?
A kako se tebi sviða kada te neko bocka, ha?
Como é que achas que milhares de lojas para profissionais decidem quais as roupas a meter nos cabides?
Kako misliš hiljade profi šopa širom Amerike...su odluèili koju æe odeæu postaviti na svoje police?
Quanto é que achas que essa pequena empresa vale?
Šta bi rekao, koja je vrednost ove male kompanije?
Se assim desejas, Tio, mas fique avisado, essa tola invasão, que achas tão leve, se tornará pesada antes do fim.
Ako tako red, ujka, ali budite oprezni, ovaj prekršaj invazija, da mislite tako slatko, ce okrenuti gorke žuci pre kraja.
Porque é que achas que pode fazer isso? Fazer o quê?
Zašto misliš da možeš to da uradiš?
O que achas que pode ter sido?
Šta mislite da je to napravilo?
Se é isso que achas que está a acontecer, então estás mais fora da realidade do que eu julgava.
Ako je'S ono što mislite da se događa, onda ste više od svoje dubine nego što sam mislio.
Se eu não atirasse escória demónia no teu caminho, o que achas que teria acontecido?
Ako to nije bilo l'-t za mene bacanje demona Chum svoj put, što mislite bi l'-ve dogodilo?
Com quem é que achas que estás a falar?
Tko Mislite li da se govori da ovdje?
0.64110589027405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?